No exact translation found for عدد أصلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عدد أصلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Con los años, esa cifra se fue reduciendo en sucesivas revisiones hasta llegar a la situación de hoy, en que hablamos sólo de 65 a 70 personas, es decir, menos de la cuarta parte de la cifra original.
    وتم تنقيح ذلك الرقم نزولا على مدى السنوات، إلى درجة أننا اليوم نتكلم عن مجرد 65 إلى 70 شخصا - أي أقل من ربع العدد الأصلي.
  • Esta cifra, al revisarse disminuyó con los años hasta hoy que se habla de 65 a 70 personas, menos de una cuarta parte de la cifra original.
    وبدأ هذا العدد يتناقص عبر السنوات، واليوم فإننا نتحدث عن 65-70 متهما فقط، أي ما يقرب من ربع العدد الأصلي.
  • Cuadro 15 Población indígena de 3 o más años y su asistencia a los planteles educativos (2001)
    الجدول 15: عدد السكان الأصليين الذين تبلغ أعمارهم 3 سنوات أو أكثر والملتحقين بالمدارس (2001)
  • Como se desprende claramente de los ejemplos anteriores, el número de países en desarrollo que desempeña un papel fundamental en la cooperación Sur-Sur supera en gran medida el de los 23 países determinados en un principio por la Dependencia Especial en 19975.
    على نحو ما يتضح جليا من الأمثلة الواردة أعلاه، فإن عدد البلدان النامية التي تقوم بدور محوري في التعاون فيما بين بلدان الجنوب بات يفوق بكثير العدد الأصلي الذي حددته الوحدة الخاصة في عام 1997 وهو 23 بلدا(5).
  • Un número creciente de jóvenes indígenas de las zonas urbanas de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia vive en la pobreza.
    (10) ويتزايد عدد السكان الأصليين الشباب الذين يعيشون في حالة فقر في المناطق الحضرية في أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
  • El Comité recomienda que el Estado Parte continúe aumentando el número de escuelas y de maestros indígenas con una formación adecuada, y garantice el derecho de los niños indígenas a aprender a leer y escribir en su propio idioma mediante métodos adaptados a su propia cultura.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل زيادة عدد مدارس السكان الأصليين وعدد المعلمين من السكان الأصليين المدربين تدريباً كافياً، وأن تكفل حق أطفال السكان الأصليين في تعلم القراءة والكتابة بلغتهم، وذلك باتباع أساليب تتوافق مع ثقافتهم.
  • El predominio cuantitativo de indios de origen hindú ha sido fuente de alguna tensión.
    وقد كانت الهيمنة العددية للهنود من أصل هندوسي مصدراً لبعض التوتر.
  • Además, el tiraje original fue muy limitado.
    بالإضافة إلى أن عدد النسخ المطبوعة الأصلية كانت محدودة إلى حد بعيد
  • Esas leyes prohíben ahora a los partidos políticos proponer listas electorales en las que la diferencia entre la cantidad de candidatos (titulares o suplentes) de cada sexo sea superior a uno.
    وهذه القوانين تمنع الأحزاب السياسية بالتالي من اقتراح قوائم انتخابية يكون فيها الفرق بين عدد المرشحين (الأصليين والاحتياطيين) لكل جنس أكثر من واحد.
  • Al 1° de abril de 2005, de un total de 83 donantes, 34 hicieron promesas de contribuciones multianuales pero sólo cinco donantes principales pudieron presentar sus promesas en ese formato.
    وفي 1 نيسان/أبريل 2005، تم تلقي تعهدات بالتبرعات المتعددة السنوات من 34 مانحا، من أصل عدد مجموعه 83 مانحا.